Как кошка с собакой фразеологический антоним

Как кошка с собакой

Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «как кошка с собакой» — о непримиримой вражде .

Так сложилось, что у кошки с собакой это отлично получается .

Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Как кошка с собакой (жить) – постоянно ссорясь, враждуя

Фразеологизмы-синонимы: на дух не переносить, быть на ножах, быть в контрах, питать вражду

Фразеологизмы-антонимы: душа в душу, в любви и согласии, водить дружбу, водить хлеб-соль, быть на короткой ноге, не разлей вода, водой не разольешь, быть накоротке

В иностранных языках имеются аналоги этого выражения. Среди них:

  • a cat-and-dog life (английский язык)
  • wie Hund und Katze leben (немецкий язык)
  • comme chien et chat (французский язык)

Происхождение фразеологизма

Как это часто бывает с фразеологизмами с животными, фразеологизм «как кошка с собакой» скорее всего произошел из наблюдений за тем, как взаимодействуют между собой в жизни кошка с собакой. А взаимодействуют они обычно враждебно.

Наверное это наиболее яркий и близкий образ непрекращающихся вражды и междоусобиц для нас, и уж тем более — для наших живших в деревнях предков.

Предложения из произведений писателей

В прошлую зиму она со своей мамой ездила в Лондон, и там в неё влюбился молодой лорд, даже хотел жениться, но его родные были против. И что же вы думаете, они сговорились с мисс Джорджианой бежать! Но их выследила мисс Рид, из зависти, видно. Так они с тех пор с сестрой грызутся как кошка с собакой. (Ш. Бронте, «Джейн Эйр»)

Мечта, которая поддерживается и развивается в нас воспитанием, и сущность, которую находят в свете вместо мечты своей, — это кошка с собакой: им ужиться нельзя. (В. Даль, «Мичман Поцелуев») — кстати, цитаты Даля

Теперь ты с мужем, как кошка с собакой, так поневоле в его башку-то придет, что, значит, ты его не любишь, а любишь другого. (А. Островский, «Грех да беда на кого не живёт») — кстати, цитаты Островского

Когда дела нет, настоящего, серьезного дела, тогда деятели живут, как кошки с собаками, и начинают между собою разные дрязги за принципы и убеждения. (Ф. Достоевский, «Последние литературные явления») — кстати, цитаты Достоевского

«Она рада, что я ударил фельдшера, — думал доктор, прислушиваясь к голосу акушерки. — Ведь она жила с фельдшером, как кошка с собакой, и для нее праздник, если его уволят. И сиделки, кажется, рады. Как это противно!» (А. Чехов, «Неприятность») — кстати, цитаты Чехова

Гальке шел семнадцатый год, но девка она была крупная и уже давно переросла Степаниду что ввысь, что вширь. Мир их почему-то не брал, и они жили как кошка с собакой; когда в избе становилось тесно, выскакивали во двор и крыли друг друга на всю деревню таким криком, что соседские собаки, оглядываясь, с поджатыми хвостами переходили на другую сторону улицы. (В. Распутин, «Живи и помни»)

Фразеологизм «как кошка с собакой» напоминает нам о не слишком приятной стороне человеческих отношений . И немного наговаривает на любимых многими домашних питомцев, ведь отнюдь не всегда кошка с собакой не уживаются, известны и случаи их преданной дружбы.

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник

Словарь синонимов русского языка — онлайн подбор

Неверная длина запроса.

Синонимы — слова, звучание и написание которых различно, но при этом у них похожее значение (например, огонь — пламя, трудный — тяжелый). Чаще всего они принадлежат к одной и той же части речи.
Подробнее почитать про синонимы можно по этой ссылке. А чтобы найти синоним к слову, воспользуйтесь формой наверху. Именно с помощью неё вы можете получить доступ к нашему словарю синонимов русского языка (также его называют генератором синонимов).

Если вы копирайтер, поэт, писатель, студент, школьник, ищете, чем заменить слово, либо желаете улучшить свою речь, то этот сайт обязательно поможет вам. С помощью нашего онлайн словаря синонимов русского языка можно легко найти слова с похожим смыслом. Просто введите слово или устойчивое выражение в поле формы поиска и нажмите кнопку «Найти синонимы». Сервис сделает хороший подбор слов и фраз (всего их сотни тысяч, а связей слово-синоним – миллионы). Если слово набрано неправильно (с орфографической ошибкой или в неправильной раскладке), то будет предложено исправленное слово. Также есть следующие возможности:

  • Скрыть словосочетания.
  • Показать синонимы строкой вместо таблицы.
  • Открыть предложения с искомым словом (для поиска предложений есть также специальная страница).
  • Показать значение слова из толкового словаря.
  • Посмотреть исходную (как в искомом слове), начальную форму синонимов, частоту слов.
  • Предложить свой синоним при помощи специальной формы, если их количество недостаточное.
  • Можно оставить комментарий к любой странице.
  • Есть ссылки для печати и скачивания синонимов.
  • Словарь антонимов русского языка.
  • Словарь ассоциаций.

Если у вас есть еще какие-либо идеи, пишите их в комментариях. Наша цель – быть лучшим сайтом для поиска синонимов онлайн в рунете.

sinonim.org — не онлайн синонимайзер, но хороший помощник для подбора синонимов. При разработке был использован словарь синонимов Тришина В.Н. ( http://trishin.ru ) – один из лучших, наиболее полных словарей, проверка правописания: Яндекс.Спеллер , phpMorphy, а также некоторые наши дополнения. Часто добавляются слова, предложенные пользователями и нашими редакторами. Почти все нецензурные выражения отфильтрованы и скрыты. Есть возможность пожаловаться на слова, нажав в таблице (появляется после 20 переходов по сайту).

Источник

Значение и происхождение фразеологизма «как кошка с собакой»

Драки между котами и собаками давно стали привычной картиной. В чём заключается глубинная причина конфликта? И почему выражение «как кошка с собакой» остаётся самым ярким синонимом вражды?

Значение фразеологизма

Фразеологизм «жить как кошка с собакой» значит «находиться в состоянии крайней неприязни по отношению друг к другу».

Так говорят о людях, которые не могут оставаться спокойными, даже когда просто встречаются на улице. Их раздражает всё: стиль общения, поведение, манера одеваться, жизненные ценности друг друга.

«Опять у Людки с Вовкой шум и брань! Поженились, а живут как кошка с собакой», — скажут досужие бабушки-соседки в адрес выясняющих отношения молодожёнов.

Как кошка с собакой могут вести себя правительства целых государств. Эти конфликты, будут, увы, не столь безобидными, как в первом случае.

Происхождение фразеологизма

Источник появления выражения о кошке и собаке – наблюдения за жизнью домашних питомцев. Много тысячелетий назад эти звери были дикими, но, как только их приручил человек, начался передел территории.

Привычки котов и собак диаметрально противоположны: кошки замкнуты, самодостаточны, собаки дружелюбны, открыты.

Охотничий инстинкт псов заставляет их воспринимать более мелких, чем они сами, животных как добычу. Докучая своим интересом нежащейся на солнышке кошке, дворовый сторож рискует получить по носу когтистой лапкой.

В народной культуре наблюдается чёткое разделение пространства на собачье и кошачье: кошка ассоциируется с домом и женщиной, собака – с мужчиной и двором, лесом.

Первые хранят тепло домашнего очага, вторые – добывают пропитание и защищают территорию от чужаков. В народном православии кошка считается животным чистым, а собака — наоборот. Её категорически не пускают за порог храма.

Пытаясь объяснить причины древней вражды, китайцы сложили о котах и собаках сказку.

Однажды большая собака вытащила из воды тонущую дочь императора. В благодарность властитель велел привязать к собачьему хвосту указ о том, чтобы все кормили доблестного зверя. Собаки, согласно легенде, отдали табличку на хранение кошкам, а те, по какой-то причине упустили раритет, позволив мышам украсть его. Якобы с тех пор собаки живут в обиде на усатых сородичей.

Синонимы

Описать непримиримых врагов можно с помощью синонимичных выражений:

  • быть на ножах;
  • быть в контрах;
  • «как лёд и пламя»;
  • жить не в ладах;
  • идти войной.

Правда, есть в природе исключения из правил. Нет ничего трогательнее картины, когда кошка, свернувшись калачиком, спит бок о бок с огромным псом!

А если минуты примирения случаются у заклятых врагов, отчего бы и нам не попробовать найти компромисс?

Тест на знание фразеологизмов

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Источник

Значение и происхождение фразеологизма «как кошка с собакой»

Драки между котами и собаками давно стали привычной картиной. В чём заключается глубинная причина конфликта? И почему выражение «как кошка с собакой» остаётся самым ярким синонимом вражды?

Значение фразеологизма

Фразеологизм «жить как кошка с собакой» значит «находиться в состоянии крайней неприязни по отношению друг к другу».

Так говорят о людях, которые не могут оставаться спокойными, даже когда просто встречаются на улице. Их раздражает всё: стиль общения, поведение, манера одеваться, жизненные ценности друг друга.

«Опять у Людки с Вовкой шум и брань! Поженились, а живут как кошка с собакой», — скажут досужие бабушки-соседки в адрес выясняющих отношения молодожёнов.

Как кошка с собакой могут вести себя правительства целых государств. Эти конфликты, будут, увы, не столь безобидными, как в первом случае.

Происхождение фразеологизма

Источник появления выражения о кошке и собаке – наблюдения за жизнью домашних питомцев. Много тысячелетий назад эти звери были дикими, но, как только их приручил человек, начался передел территории.

Привычки котов и собак диаметрально противоположны: кошки замкнуты, самодостаточны, собаки дружелюбны, открыты.

Охотничий инстинкт псов заставляет их воспринимать более мелких, чем они сами, животных как добычу. Докучая своим интересом нежащейся на солнышке кошке, дворовый сторож рискует получить по носу когтистой лапкой.

В народной культуре наблюдается чёткое разделение пространства на собачье и кошачье: кошка ассоциируется с домом и женщиной, собака – с мужчиной и двором, лесом.

Первые хранят тепло домашнего очага, вторые – добывают пропитание и защищают территорию от чужаков. В народном православии кошка считается животным чистым, а собака — наоборот. Её категорически не пускают за порог храма.

Пытаясь объяснить причины древней вражды, китайцы сложили о котах и собаках сказку.

Однажды большая собака вытащила из воды тонущую дочь императора. В благодарность властитель велел привязать к собачьему хвосту указ о том, чтобы все кормили доблестного зверя. Собаки, согласно легенде, отдали табличку на хранение кошкам, а те, по какой-то причине упустили раритет, позволив мышам украсть его. Якобы с тех пор собаки живут в обиде на усатых сородичей.

Синонимы

Описать непримиримых врагов можно с помощью синонимичных выражений:

  • быть на ножах;
  • быть в контрах;
  • «как лёд и пламя»;
  • жить не в ладах;
  • идти войной.

Правда, есть в природе исключения из правил. Нет ничего трогательнее картины, когда кошка, свернувшись калачиком, спит бок о бок с огромным псом!

А если минуты примирения случаются у заклятых врагов, отчего бы и нам не попробовать найти компромисс?

Тест на знание фразеологизмов

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Источник

Как кошка с собакой фразеологический антоним


Фразеологизмы-антонимы

В большом горшке на донышке (мало) – сорок сороков (много).

Вдруг откуда ни возьмись (резко появляться) – поминай как звали (резко исчезать).

Возносить до небес (хвалить) – втаптывать в грязь (унижать, оскорблять).

Воспрянуть духом (вернуть бодрость, оживиться) – повесить нос (поникнуть, стать унылым).

Выбиться из сил (устать) – набраться сил (снять усталость).

Душа в душу (дружно жить) – как кошка с собакой (жить ссорясь).

Засучив рукава (усердно) – спустя рукава (небрежно).

Игра не стоит свеч (не имеет смысла) – игра стоит свеч (имеет смысл).

Идти в гору (достигать успеха) – катиться по наклонной плоскости (опускаться в нравственном отношении).

Иметь голову на плечах (быть благоразумным) – без царя в голове (быть глупым).

Как по маслу (легко) – через пень колоду (со сложностями).

Кровь с молоком (здоровое тело) – краше в гроб кладут (бледный человек).

На вес золота (очень дорого) – яйца выеденного не стоит (не имеет никакого значения).

На всех парах (быстро) – черепашьим шагом (медленно).

На край света (далеко) – рукой подать (близко).

На ум не идет (не вспоминается) – с ума не идет (не забывается).

Ни зги не видно (очень темно) – хоть иголки собирай (очень светло).

Прикусить язык (замолчать) – развязать язык (разговориться).

Пустить в дело (потратить на дело) – пустить в трубу (растратить).

От горшка два вершка (маленький) – с коломенскую версту (большой).

Источник

Читайте также:  Сломались зубы у кошек
Оцените статью