Как по японски пишется кошка

Японский язык и котики

Японцы — поистине любители кошек. В японском языке даже можно встретить устойчивые выражения, связанные с котиками. Приведу следующие три в качестве примера:

1) Так занят, что от лапы помощи от кота не отказался бы — Нэко-но тэ-мо каритай ходо исогасии (猫の手も借りたいほど忙しい)

2) Маленький, как кошкин лоб — Нэко-но хитай-но ё: на (猫の額のような)

3) Давать кошке кобан (такая старая монета), в смысле «метать бисер перед свиньями» — Нэко-ни кобан (猫に小判)

Дубликаты не найдены

По этим фразеологизмам не похоже, что любят)) Никчемный в плане помощи (к коту чел готов пойти последним, как мы видим), с маленьким лбом, туповатый (как та свинья с бисером), еще и сутулый зверь.

猫をかぶる (neko wo kaburu) типа притворяться паинькой
借りてきた猫 (karitekita neko) типа когда нервничают, беспокоятся, ведут себя тихо на новом месте или при знакомстве с новыми людьми

猫なで声 (neko nade goe) типа подлизывающийся голос

дружище, подскажи не в службу, а в дружбу

как на стандартной клаве писать хиро-катой-кандзи?

что нужно установить помимо доп языка в винде (офк уже сделал)

окей, это было несложно

а как писать-то? какая раскладка и как ей пользоваться?

Не знаю, как у Вас, я просто добавила язык

Писать этой раскладкой не так сложно, но нужно знать слова.

Переключаете на японский, на месте языка будет черно-белая буква J

Слева от нее должен быть значок あ, если же там не он, нажмите правой кнопкой на то, что там и выберите вариант «Hiragana»

Далее просто напечатайте слово латиницей (на том же языке) и нажмите пробел, Вам выпадет список вариантов того, какой иероглиф\азбуку использовать в данном случае

а последняя фраза точно не с хохляндии? ))) нэко нэ кабан, вразумиишь, мыкола ?

Экспресс-курсы

Парень два месяца наслаждался непонятной японской едой и только потом узнал.

Пользователь Reddit с ником SNIHON рассказал о том, как выяснил, что понравившаяся ему еда предназначалась для. кошек.

Парень искал в продуктовом какой-нибудь снэк и наткнулся на что-то, что напоминало рисовые крекеры. «Мой японский тогда был ужасен, так что я пользовался переводчиком в магазинах», — вспомнил рассказчик. На этикетке был изображен сыр с рыбой — юзер подумал, что это, вероятно, особый японский вкус.

«Я перевел название — получилось что-то типа «здорового сыра». Вообще ничего о кошках. Я купил. И мне понравилось! Через несколько дней я вернулся в магазин и взял еще пару пачек», — рассказал SNIHON. Тайна раскрылась, когда он пошел вместе со своей подругой-японкой в кино и предложил ей отведать закуску. «Она посмотрела на пачку и сказала: «У тебя есть кот?» А у меня не было. Потом она начала объяснять, что мой любимый снэк на самом деле кошачий», — описал пользователь.

Эта информация удивила юзера. Его подруга рассмеялась, а затем попробовала еду и согласилась — снэк действительно вкусный. «Она также сказала мне, что мне может стать плохо, если я продолжу употреблять это», — рассказал SNIHON. Однако от снэка он отказался, только когда нашел ему альтернативу среди еды для людей.

Источник

Как по японски пишется кошка

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Самый сок!

всё то интересное в сети, что попало в мои сети

Как звучит слово «Кошка» на разных языках мира

Английский язык: Кэт , пусси.

Арабский: Кьит или Биссих

Африканс: Кэхт; котенок — Кэтджи

Болгарский: Koтка ; кот — Koтарак

Венгерский — Мацска или Тситса. Венгры называют своих кошек — Тситсука, Тситсус-Митсус, Нуау-нуау

Вьетнамский — Кон Мко

Гавайский — Попоки, а котёнок Кики

Гаэльский язык острова Мэн — Кэйт (кошка вообще), Стуббин (Мэнская порода), Пишин Кэйт (котёнок)

Голландский: Кэт, уменьшительно Кэтджи, множественное число Кэттн; Кошка — Поис, уменьшительно Поисдже, множественное число Поизн; Кот — Кэтэ, уменьшительно Кэтэтджи, множественное Кэтес

Греческий — кошка — Гата, а кот Гатос (за точную транскрипцию спасибо Оксане из Греции).

Дари (один из языков Афганистана): кот пишай, кошка — пиши

Иврит — кот — Хатуль, а кошка Хатуля. Котенок — хатальтуль.

Ирландский — Кэт (длинная э, почти о и мягкая т)

Ирландский (гаэльский) — Пишкин

Исландский — Kэттур, Киса

Испанский — Гэхтох, котёнок Гэтито

Итальянский — кот — Гатто, котёнок-кошка — Гаттина

Латинский — Фелис, Феликс

Литовский — Кэтинэс (кот), кошка — Кэтэ

Мальтийский — Куатус (кот), Куатусса — кошка

В Мексике — Фелино (кот), Фелина (кошка), а множественное число — Фелинэ; Гато (кот), Гата (кошка), а множественное число — Кэт

Немецкий — катце (кошка), кот — катер, котёнок кэцхен. («Х» — мягкое, «Р» — головое,мягкое).

Польский — Кот (кот), Котка (кошка), а котёнок — Котек

Португальский — Гата (кошка), а кот — Гато

Пушту (один из языков Афганистана): кот нарпишак, кошка — пишак, горба

Словацкий — кот или Мизху или Котсё, а кошка Мачка

Тсалаги (язык Чероки) — Висэ

Турецкий язык — Кеди

Украинский — кошка — „кі́шка“ [ки́шка],кот — „кі́т“ [ки́т],котёнок — „кошеня́“ [кошеня́],котята — „кошеня́та“[кошеня́та]

Фарси (Персидский или Иранский) — Горбай, Бэч Горбай (котёнок), Пиши

Филиппинский — Пуса, котёнок — Китин, на Висаянском диалекте котёнок — Курин

Финский — Кисса, Кэтти (уменьшительно)

Французский — Ша -кот, Шат — кошка, Шатон — котёнок

Источник

Японские иероглифы: «кот», «кошка», «собака», «тигр», «волк»

Общение с братьями нашими меньшими наполняет человеческую жизнь радостью. Если у вас есть кошка или собака, вспомните, как они приходили к вам и ложились в ноги в трудную минуту, чтобы успокоить. Животные чувствуют наши эмоции и за хорошее отношение отплачивают преданностью, поэтому и стали верными спутниками людей. Хищные животные, наоборот, пугают человека, но вместе с тем являются олицетворением необузданной природы. Дикая красота завораживает людей не меньше, чем готовность следовать за хозяином куда угодно. Эта статья по иероглифике посвящена, как вы могли уже догадаться, животным. Мы рассмотрим «кандзи» со значениями «кот, кошка», «собака», «тигр» и «волк».

«Кот, кошка»

Иероглиф 猫 означает как «кота», так и «кошку» – в японском языке нет категории рода. Нам же легче! Это «кандзи» состоит из двух элементов: «собака» 犭 в усеченном виде слева и «потомок» 苗 справа, который раскладывается на «траву» 艹 сверху и «поле» 田 снизу. Ключом, по которому иероглиф можно найти в словаре, является компонент «собака» – ключ № 94.

Обратите внимание на порядок черт при написании иероглифа:

Знак читается следующим образом:

Он:
ビョウ

Кун:
ねこ – кошка; кот

В китайском языке, откуда иероглифы пришли в японский, правая часть знака 猫 была фонетиком, отвечавшим за произношение всего иероглифа. Левая часть определяла смысл, только загадка кроется в том, что сейчас мы видим знак в упрощенном написании. Раньше справа был компонент «леопард, пантера» 豸. Уже ближе к кошкам, верно? К слову, эти домашние животные в Древнем Китае использовались для защиты полей от грызунов. Возможно, этот факт поможет вам лучше запомнить этот иероглиф.

Слова, в которых употребляется иероглиф:

Слово Чтение Перевод
愛猫 あいびょう любимая кошка
招き猫 まねきねこ «манящая кошка» (украшение витрины)
猫背 ねこぜ сутулость
仔猫 こねこ котенок

«Собака»

Иероглиф 犬 целиком представляет собой один элемент, как можно догадаться, «собака». Он же является ключом № 94, который мы знаем по предыдущему знаку.

Он:
ケン

Кун:
いぬ – собака

Этот иероглиф – пиктографический. Его древняя форма изображает собаку, стоящую на задних лапах. Конечно, сейчас этот силуэт читается с трудом из-за того, что начертание иероглифа трансформировалось со временем.

Слово Чтение Перевод
犬歯 けんし клык
愛犬 あいけん любимая собака
野犬 やけん бродячая собака
小犬 こいぬ щенок

Иероглиф 虎 раскладывается на два компонента: «тигр» 虍, который является ключом № 141, и «ножки» 儿.

Он:

Кун:
とら – тигр

Этот знак тоже представляет собой пиктограмму. Давным-давно в нем угадывалась фигура тигра, стоящего на задних лапах (вот они наши «ножки»!), однако теперь увидеть его поможет только воображение.

Слово Чтение Перевод
虎穴 こけつ логово тигра
猛虎 もうこ разъяренный тигр
虎口 ここう пасть тигра; перен. верная смерть
虎斑 とらふ/とらぶち тигриные полосы

В иероглифе 狼 можно выделить два компонента: слева «собака» 犭, которую мы уж знаем, а справа 良 «хороший». Как вы могли уже догадаться, «собака» – это ключ этого знака под номером 94.

Он:
ロウ

Кун:
おおかみ – волк

Происхождение этого иероглифа простое: левый элемент «собака» отвечает в нем за смысл, символизируя родственное собакам животное, а правый элемент – фонетик. Если смотреть на значение отдельных компонентов, то получается абсурдное, но забавное мнемоническое правило: «волк» 狼 – это «хорошая» 良 «собака» 犭.

Слово Чтение Перевод
虎狼 ころう тигр и волк; хищные звери; обр. жестокий человек
天狼星 てんろうせい Сириус (звезда в созвездии Большого Пса)
狼狽 ろうばい замешательство, растерянность; смятение, паника
狼藉 ろうぜき беспорядок, неразбериха; буйство, бесчинство, дебош

Вот наша статья и подошла к концу. Надеемся, она была вам полезной. Для тех, кто пропустил предыдущий материал по иероглифике, оставляем на него ссылки:

Успехов в изучении японского языка!

Японские иероглифы: «кот», «кошка», «собака», «тигр», «волк» – разбираем чтения, написание и значения в этой статье. Учим японские кандзи вместе на нашем сайте!

Источник

Японский язык и котики

Японцы — поистине любители кошек. В японском языке даже можно встретить устойчивые выражения, связанные с котиками. Приведу следующие три в качестве примера:

1) Так занят, что от лапы помощи от кота не отказался бы — Нэко-но тэ-мо каритай ходо исогасии (猫の手も借りたいほど忙しい)

2) Маленький, как кошкин лоб — Нэко-но хитай-но ё: на (猫の額のような)

3) Давать кошке кобан (такая старая монета), в смысле «метать бисер перед свиньями» — Нэко-ни кобан (猫に小判)

Дубликаты не найдены

По этим фразеологизмам не похоже, что любят)) Никчемный в плане помощи (к коту чел готов пойти последним, как мы видим), с маленьким лбом, туповатый (как та свинья с бисером), еще и сутулый зверь.

猫をかぶる (neko wo kaburu) типа притворяться паинькой
借りてきた猫 (karitekita neko) типа когда нервничают, беспокоятся, ведут себя тихо на новом месте или при знакомстве с новыми людьми

猫なで声 (neko nade goe) типа подлизывающийся голос

дружище, подскажи не в службу, а в дружбу

как на стандартной клаве писать хиро-катой-кандзи?

что нужно установить помимо доп языка в винде (офк уже сделал)

окей, это было несложно

а как писать-то? какая раскладка и как ей пользоваться?

Не знаю, как у Вас, я просто добавила язык

Писать этой раскладкой не так сложно, но нужно знать слова.

Переключаете на японский, на месте языка будет черно-белая буква J

Слева от нее должен быть значок あ, если же там не он, нажмите правой кнопкой на то, что там и выберите вариант «Hiragana»

Далее просто напечатайте слово латиницей (на том же языке) и нажмите пробел, Вам выпадет список вариантов того, какой иероглиф\азбуку использовать в данном случае

а последняя фраза точно не с хохляндии? ))) нэко нэ кабан, вразумиишь, мыкола ?

Экспресс-курсы

Парень два месяца наслаждался непонятной японской едой и только потом узнал.

Пользователь Reddit с ником SNIHON рассказал о том, как выяснил, что понравившаяся ему еда предназначалась для. кошек.

Парень искал в продуктовом какой-нибудь снэк и наткнулся на что-то, что напоминало рисовые крекеры. «Мой японский тогда был ужасен, так что я пользовался переводчиком в магазинах», — вспомнил рассказчик. На этикетке был изображен сыр с рыбой — юзер подумал, что это, вероятно, особый японский вкус.

«Я перевел название — получилось что-то типа «здорового сыра». Вообще ничего о кошках. Я купил. И мне понравилось! Через несколько дней я вернулся в магазин и взял еще пару пачек», — рассказал SNIHON. Тайна раскрылась, когда он пошел вместе со своей подругой-японкой в кино и предложил ей отведать закуску. «Она посмотрела на пачку и сказала: «У тебя есть кот?» А у меня не было. Потом она начала объяснять, что мой любимый снэк на самом деле кошачий», — описал пользователь.

Эта информация удивила юзера. Его подруга рассмеялась, а затем попробовала еду и согласилась — снэк действительно вкусный. «Она также сказала мне, что мне может стать плохо, если я продолжу употреблять это», — рассказал SNIHON. Однако от снэка он отказался, только когда нашел ему альтернативу среди еды для людей.

Источник

Читайте также:  Как выбрать питьевой фонтан для кошек
Оцените статью