Кошка его сестры по английски
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Глагол to have — иметь. Фраза «У . есть . «
Что делать, когда нужно сказать по-английски что-то типа «У попа была собака» или «Я узнал,что у меня есть огромная семья»? Ну, или хотя бы просто — «У меня есть семья»? Как по-английски будет «у»? Или «меня»? Или «есть»?
На самом деле, никакого «у» в английской фразе не будет вообще. Англичане подходят к этому вопросу так — начинают предложение. сразу с «владельца»! Раз «у меня» что-то есть, то кто получается владелец? Совершенно верно, «я«. Поэтому начинаем так:
А дальше? Оказывается, по-английски принято говорить не «есть», а «имею«. По-русски так говорят редко (например, «Я имею другое мнение об этом.»), а по-английски — почти всегда. Итак, «Я имею. «:
Осталось добавить слово «семья»:
I have got a family.
Со «мной» всё понятно. Точно так же поступаем с «тобой», «нами», «вами» и «ими»: начинаем сразу с владельцев, то есть со слов «ты», «мы», «вы», «они».
You have got a dog. (Ю хэв гот э дог) — У тебя есть собака. (Или «у вас есть собака». You — это и «ты», и «вы»)
We have got English books. (Уи хэв гот инглиш букс) — У нас есть английские книги.
They have got a house. (ðэй хэв гот э хаус) — У них есть дом.
А вот в случае, когда владелец — ОДИН человек, но это НЕ «Я» и НЕ «ТЫ», нам понадобится изменить слово have — получится has :
He has got a sister. (Хи хэз гот э систэ) — У него есть сестра. Владелец — «Он», это ОДИН человек, поэтому используем форму has.
She has got a kitten. (Ши хэз гот э киттен) — У неё есть котёнок. «Она» — это один человек.
и даже
My little sister has got a kitten . (Май литтл систэ хэз гот э киттен) — У моей маленькой сестры есть котёнок. Владелица котёнка — «моя маленькая сестра», — это один человек.
1) Если нужно сказать, что у кого-то что-то (кто-то) есть, начинать нужно прямо с владельца.
2) Если владелец — я, ты или несколько человек, то говорим have got (хэв гот).
3) Если владелец — один человек, но не я и не ты, то говорим has got (хэз гот).
Пожалуйста, попробуйте сказать по-английски такие фразы:
1. У меня есть бабушка.
2. У Тома есть две собаки.
3. У моего друга есть машинка.
4. У тебя есть яблоко.
5. У Тима и Энн есть подруга Лили.
6. У неё есть симпатичный (nice) мишка.
1. I have got a granny. (Ай хэв гот э грэнни)
2. Tom has got two dogs. (Том хэз гот ту догз)
3. My friend has got a car. (Май фрэнд хэз гот э ка)
4. You have got an apple. (Ю хэв гот эн эппл)
5. Tim and Ann have got a friend, Lily. (Тим энд Энн хэв гот э фрэнд)
6. She has got a nice teddy bear. (Ши хэз гот э найс тедди бэа)
Источник
Как по-английски сказать о животном: IT или HE/SHE? Замечаю, что многие не знают
Hello everyone, welcome to my channel!
Ещё со школы многие помнят, что в английском языке неодушевлённые предметы не делятся по родам (точнее все относятся к среднему роду), поэтому ко всем ним относится местоимение IT [ɪt]; при этом переводиться на русский может по-разному:
А по родам делятся люди:
He [hɪ] — он / She [ʃɪ] — она
А вот как сказать о животном? Они же живые существа? Значит тоже HE/SHE? Давайте разберёмся!
✅ По отношению к животным, пол которых мы не знаем, например уличные животные, дикие — используется местоимение IT
Например, увидя собаку на улице, вы можете сказать:
Look at this dog! IT wiggles its tail like crazy! — Посмотри на эту собаку! ОНА (т.к. слово «собака» женского рода) так сильно виляет хвостом!
Или ребёнок увидел по телевизору слона и кричит:
It’s an elephant! IT’s so big and has large ears — Это слон! ОН такой большой и него огромные уши
Гуляя по зоопарку, не прочитав информацию на табличке о поле животного вы говорите:
Did you hear this tiger’s roar? I’m kind of scared of IT — Слышал, как этот тигр рыкнул? Я ЕГО побаиваюсь
✅ А если мы знаем пол животного, например это наш питомец или животное у знакомых, тогда мы соотвественно их полу используем местоимения HE или SHE
Кстати, напомню, что домашнее животное / питомец по-английски — pet [pet]
Do you have a pet? — Yes, I’ve got a cat. HIS name is Pancake
У тебя есть домашнее животное? — Да, у меня есть кот. ЕГО зовут Блинчик
Поэтому будьте осторожны: хозяева питомца могут обидеться, если их любимца назвать “IT”
Допустим, собаку ваших друзей зовут Чаки (мальчик). Как вы скажете: «Я люблю Чаки, ОН такой милый!»
❌ I love Chuckie, IT’s so cute!
✅ I love Chuckie, HE’s so cute!
А вот как спросить, если вы впервые увидели питомца ваших знакомых: «Это мальчик или девочка?»
Is it a boy or a girl?
Так вас конечно поймут, но всё же слова boy и girl больше относятся к людям (хотя хозяева очень любят хвалить своих питомцев фразами: Good boy! / Good girl! — Хороший мальчик! / Хорошая девочка! )
В этом случае больше подойдут слова:
male [meɪl] — мужской пол (самец — про животных)
female [ˈfiːmeɪl] — женский пол (самка — про животных)
К слову, такие слова вы можете встретить в какой-нибудь анкете, где нужно указать пол:
Источник