Кто спел про кошку

Тамара Миансарова и её «Чёрный кот»: почему певица пропала с телеэкранов на пике популярности

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

Военное детство

Тамара родилась в Кировограде. Её мама работала на заводе, была активной участницей художественной самодеятельности и всегда брала дочку с собой на репетиции. Как-то 4-летняя Тамара вышла на сцену и обратилась к ведущему: «Дяденька, я тоже хочу выступать». И на одном из концертов её действительно позволили спеть вместе с мамой. А через пару дней в заводской газете появилась статья об этом замечательном дуэте и фото маленькой Тамары.

На одном из конкурсов дирижер Минского радиокомитета предложил маме Тамары работу солисткой-вокалисткой оркестра. Семья переехала в Минск. Их переезд практически совпал с началом Великой Отечественной. А потом было три кошмарных года войны. На всю жизнь Тамара запомнила, как бежала с мамой прятаться в бомбоубежище в подвале гостиницы в центре Минска, но мест там уже не было, и им пришлой уйти. А буквально через несколько минут эту гостиницу на их глазах сравняли с землёй. Не выжил никто…

Читайте также:  Чтобы кошка не чесала голову

Как рассказывала уже в зрелые годы Тамара Григорьевна, именно военное детство стало той причиной, по которой она с огромным удовольствие приняла предложение Аркадия Островского спеть в Сопоте его песню «Солнечный круг». «Это ведь был гимн миру. Он будто шел у меня из глубины души. Пела, а слезы наворачивались на глаза, потому что вспоминала все, что происходило с нами во время войны,» — говорила Тамара Миансарова. В Сопоте она стала первой эстрадной певицей, которая представляла СССР на международном фестивале.

Становление певицы

Сразу после войны в Минске открыли музыкальную школу при Минской консерватории, а после её окончания сразу поступила в Московскую консерваторию по классу фортепиано. Жила в общежитии – шесть девочек в комнате и на всех одно фортепьяно с западающими клавишами. Приходилось просыпаться в 6 утра, чтобы бежать в консерватории, успеть занять очередь, чтобы порепетировать у рояля.

Первым её профессиональным достижением была победа в конкурсе эстрадной песни в 1958 году. Она играла вальс Штрауса и подпевала в определённых местах своим колоратурным сопрано. А вторым номером была песня Людмилы Лядовой «Весёлая девчонка». В жюри конкурса были такие мэтры как Леонид Утесов и Надежда Казанцева. Тогда Тамара Миансарова заняла третье место. Впереди была победа в Сопоте.

От признания до забвения

В 1963 году Тамара Миансарова становится лауреатом Международного фестиваля песни в Сопоте за исполнение песни А. Островского на стихи Л. Ошанина «Солнечный круг», и становится настоящей звездой не только в СССР, но и за пределами. В Польше её просто боготворили, называли «Солнышко» и даже выпустили духи «Тамара». А в один из приездов в Краков ей устроили просто королевский приём – советскую певицу встречал ансамбль из ста музыкантов, которые исполняли на польском «Солнечный круг»,

В 1966 году побеждает на конкурсе эстрадной песни социалистических стран «Дружба». Конкурс состоял из шести туров, проходивших в шести странах (СССР, ГДР, Чехословакии, Польше, Болгарии, Венгрии), и по условиям которого каждый участник должен был исполнить песню той страны, где проходил тур. Тамара Миансарова завоевала сразу 4 первые премии, опередив свою основную конкурентку, болгарскую певицу Лили Иванову.

А на Родине Тамара Миансарова колесила с гастролями по стране, пела практически во всех уголках Советского Союза, несколько раз была на БАМе и в этой суете даже забыла об обещанном ей звании «Заслуженной артистки». Когда же певица между гастролями зашла в Росконцерт, чтобы узнать об обещанном звании, то услышала: «Так вы же все свои награды за границей получали. А мы вообще не знаем, как вы поете! Ваши документы на заслуженную артистку никто никуда не посылал». Она написала заявление и уволилась.

Такой популярный и такой несчастливый «Чёрный кот»

Песню «Чёрный кот» Тамара Миансарова записала между концертами по просьбе композитора Юрия Саульского практически без репетиций, спела, что называется, «с листа». А буквально на следующий день песня прозвучала на радио и стала мега-популярной. «Жил да был черный кот за углом…», — неслось буквально из каждого окна. Вскоре эта песня зазвучала на польском, немецком и чешском языках. А через несколько месяцев из концертной программы «Чёрного кота» вычеркнули – «сверху» поступило распоряжение не давать хода «Коту», ведь советские люди не могут слушать и танцевать твист.

12 июля поздно вечером Тамары Миансаровой не стало. Исполнительница песен «Черный кот», «Пусть всегда будет солнце», «Летка-енка», «Топ-топ», «Давай никогда не ссориться» умерла в 86 лет. Вместе с ней ушла целая эпоха….

Примерно в то же время многие поклонники советской эстрады задавались вопросом, почему исчезла из радиоэфира и с телеэкранов Майя Кристалинская , и что такое «пропаганда грусти», в которой её обвиняли.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Источник

«Вместо микрофона хвост берет мурлыка». Песни прошлых лет про котов

Здравствуйте! Поздравляю с открытием летнего лагеря при нашей школе. Все проверяющие посетили помещения, подписали необходимые документы. Даже СЭС не нашла к чему придраться — у нас ведь и мух невозможно зафиксировать и выписать из-за них штраф, школа-то виртуальная, а рисовать насекомых я принципиально не стала. А котика на момент проверки спрятала))).

Потому можно смело начинать веселье: гулять на свежем воздухе (не забываем о зарядке), играть, петь, танцевать, проводить разные интересные занятия и проч.

Сегодня занятие с ребятами проводит вожатый Алексей Потроваев.

А я тихонечко в уголке посижу и со стороны понаблюдаю. Мои мысли вы прочитаете (если хотите, конечно), я их запишу курсивом в скобочках.

Занятие 1. О домашних любимцах

Вожатый Алексей : Ребята! Сегодня никуда не расходимся, потому что будем говорить о домашних любимцах. Давайте заодно и песни про них споём. Кто первый?

— Смотрите, Жанна побежала с тетрадкой.

— Про кошек? Так у неё хин японский… Целый реферат накатала, кто такие кошки. Послушаем.

Жанна Агузарова и группа «Браво» – «Кошки»

( Не знаю, что это за порода такая — хин японский (это вообще-то не собака?), у меня всю жизнь беспородные подобрыши живут.

А вот Жанна Агузарова всегда нравилась — яркая она, ни на кого не похожа. И голос оригинальный, и за словом в карман не полезет. Вспомнился один выпуск «Музыкального ринга». Там на неё откровенно «наехали». Спросили, почему это она спиной к народу стоит. Жанна сразу же нашла, что ответить: «А у меня спина красивая!»)

Вожатый Алексей : Ребята! Кто там следующий? Какие еще песни про котов или кошек вам вспоминаются?

— Какая трогательная история, одна на четверых! Котенок у них живет с мамой — кошкой, а они дурики, пытаются конфетами его кормить.

Вокальный квартет «Аккорд» — «Я пушистый беленький котенок»

(Меня всегда удивляло, как эти четверо ребят одинаково убедительно поют песни серьезного содержания и такие — забавные. «Аккорд» могу слушать бесконечно).

Вожатый Алексей : Молодцы! Хорошие песни помните. Давайте ещё. Тамара, ты о ком хочешь рассказать?

— На весь многоэтажный дом один кот, и тому жизни нет.

— Загоняли бедного, он им крыс гоняет на мусорке, а они не ценят.

Тамара Миансарова – «Чёрный кот»

(Да уж. Песня из тех, которые никогда не будут «потеряшками» — столько поколений напевают. С рождения её помню, долгожительницу).

Вожатый Алексей : А что особенного в этих животных? О чем вы еще можете рассказать?

— Кто о чем, а Андрей о низкой социальной ответственности кошек и их индивидуализме.

— Правильно всё. Родился котёнок, пососал мамкиного молока, а остальному он сам научится: и мышей ловить, и по крышам гулять.

Группа «Машина Времени» — «Кошка, которая гуляет сама по себе»

(Наверное, нет ни одной песни у «Машины времени» с прозрачными простыми словами. Везде приходится искать какой-то скрытый подтекст. Надо будет с этой песней как-то на досуге разобраться).

Вожатый Алексей : Да, ребята, не ожидал, что вы так много вспомните. И наш разговор продолжается.

— Дискуссия-то как разгорелась.

— Николай вступился за котов.

— А в общем-то, он и прав, у них всё, как у людей: ты за ней ходишь, цветы даришь, а потом вильнёт хвостом по голове и скроется в соседнем переулке.

— Так с Танькой и не сложилось?

— Неа. Красивый и более смелый дорогу перешёл, из параллельного.

Группа «Арамис» — «Кот кошку любил»

Вожатый Алексей : Все, ребята, пора домой, встречаемся завтра.

Светлана: Алексей, спасибо за веселое занятие! И напоследок послушаем чудную песенку, которая мне сразу вспоминается, когда мы говорим о пушистиках.

Исполнитель (?) — «Рыжий кот Мурлыка»

Я знаю еще много песен про котов. Только я их все перечислять не буду, потому что читателям тоже хочется высказаться. А мы еще и конкурс устроим. Кто больше всех назовет песен про котов — тому приз-сюрприз))).

До новых встреч в нашем летнем лагере. Предлагайте свои темы занятий — все обязательно возьмем на карандаш. Хорошего отдыха!

Источник

Как Эл Стюарт хотел спеть про комика-самоубийцу, а в итоге спел про Год Кота?

История песни «Year Of The Cat»

Творчество шотландского певца Эла Стюарта было хорошо знакомо фолк-тусовке ещё в начале 1970-х. Однако настоящей массовой популярности он добился лишь после того, как начал сотрудничать с Аланом Парсонсом.

В 1973 году Парсонс уже был большим авторитетом в области звукозаписи. Ещё бы! Он участвовал в работе над эпохальным диском PINK FLOYD «The Dark Side of the Moon». Так же тщательно продюсер подошёл и к песням Стюарта, расширив их звуковую палитру разными инструментами. По сути, это был уже не пуританский фолк, а софт-рок с богатыми аранжировками и продолжительными соло.

Однако приписывать все заслуги Парсонсу несправедливо — скорее, он сыграл роль огранщика алмазов. Ведь песни Эла Стюарта и сами по себе выделялись разнообразием и яркими изысканными мелодиями, потенциал которых Парсонс и старался максимально раскрыть.

Что касается содержательной части, то с этим у Стюарта и без Парсонса был полный порядок. Во-первых, он целенаправленно старался избегать в своих текстах банальных тем и поэтических оборотов. Во-вторых, Стюарт очень хотел, чтобы его песни напоминали звуковое кино («Я хочу показать вам фильм, когда играю песню…») с чередой ярких образов и интересной историей. Причём это была история во всех смыслах этого слова — певец зачастую брал сюжеты прямо из исторических книжек.

Например, у него есть песня «Road To Moscow» («Дорога на Москву»), посвящённая вторжению нацистских войск в СССР. Отдавая должное героизму нашей армии, Стюарт не смог удержаться, чтобы в конце не написать о том, как после войны освобождённых из плена советских солдат тут же отправляли в сибирские лагеря. Впрочем, стоит ли винить шотландца, если, сочиняя песню, он основывался на трудах такого «видного историка», как Солженицын?

Так или иначе, именно в период сотрудничества с Парсонсом (1975−78 гг.) Эл Стюарт записал свои лучшие альбомы и хиты. Самым известным и коммерчески успешным стал сингл 1976 года с загадочным названием «Year Of The Cat» («Год Кота»).
В истории песни есть и второй автор — пианист Стюарта, Питер Вуд. Его участие трудно переоценить, ведь именно Вуд сочинил ту самую цепляющую фортепианную партию, на основе которой и была написана песня. Произошло это во многом непреднамеренно…

Скан обложки диска

Однажды, в конце американского турне 1975 года, Стюарт присутствовал на саундчеке своей группы и услышал, как Вуд наигрывает красивую мелодию — чисто для разминки. Мелодия понравилась, и её решили развить в полноценную песню. Через два месяца фонограмма была уже практически готова, а вот текста до сих пор не было.

Поначалу Стюарт попробовал использовать старый набросок 1966 года под названием «Foot of the Stage» и со словами:

Твои слёзы лились дождём
У подножия сцены…

Стихи были реакцией на трагическую судьбу английского комика Тони Хэнкока. В конце своей карьеры Хэнкок переживал жуткую депрессию и даже пытался высказаться об этом перед публикой. Однако все его самоубийственные эскапады по привычке встречали громким хохотом. Пока в 1968 году комик действительно не свёл счёты с жизнью…

Эл Стюарт:
— Он вышел на сцену и сказал: «Я не хочу здесь находиться. Я просто зол на свою жизнь. Я полный неудачник, и почему бы мне просто не покончить со всем этим прямо здесь». И все засмеялись, видя только персонажа, которого он играл. А я смотрел на него и думал: «Боже мой, он ведь имеет в виду то, что говорит».

Однако звукозаписывающая компания сказала, что в Америке никто не знает о Тони Хэнкоке, и вообще тема слишком мрачная для коммерческого сингла. Работа над текстом продолжилась…

Своё новое название песня получила, когда Стюарт наткнулся на книгу по астрологии, откуда узнал, что, согласно вьетнамскому гороскопу, текущий 1975 год является Годом Кота (в китайском гороскопе вместо Кота фигурирует Кролик). Название прижилось, а вот новый текст со словами:

Раньше у меня был рыжий Тэбби,
а теперь у меня рыжий Том…

…был забракован самим автором («Нельзя писать о кошках, это смешно»).

Вьетнамская марка 2010 г.
Фото: нумизмания.рф

Последним источником вдохновения стал классический фильм «Касабланка», вышедший в 1942 году — в самый разгар Второй мировой войны. Действие фильма развивалось в Марокко, где владелец местного ночного клуба Рик Блейк (в исполнении Хамфри Богарта) помогал укрывать людей, бежавших из Европы от нацистского режима. Не случайно и Богарт, и Питер Лоррре, сыгравший в фильме преступника, упоминаются в начале песни.

Автор перевода — Александра:

Утром, словно из фильма с Хэмфри Богартом,
В деревне, где будто бы время повернули вспять,
Ты продираешься сквозь толпу, как Петер Лорре,
Замышляющий преступление…

Однако, если не считать этих упоминаний и места действия, дальнейший сюжет «Года Кота» совершенно не связан с «Касабланкой». Героем песни является турист, приехавший в североафриканскую страну. В этой экзотической обстановке он видит таинственную девушку, которая увлекает героя за собой. Как говорил сам Стюарт, девушка «должно быть, сама из Калифорнии, потому что она бродит и рассказывает о годах Кошек и тому подобном».

…утро наступает, и ты еще с ней.
Автобус с туристами уехал,
И у тебя нет альтернативы, ты потерял билет,
Поэтому должен остаться.
Но барабанные мелодии ночи остаются
В ритме обновленного дня.
Ты знаешь, что когда-то ты будешь вынужден оставить ее,
Но пока что ты останешься в Году Кота.

Лично мне история о человеке, который осмелился поддаться чувствам и с головой окунулся в романтическое приключение, кажется менее интересной, чем история о комике-самоубийце. Но саму песню это ничуть не испортило.

К тому же Парсонс, как обычно, обогатил аранжировку множеством инструментов, в том числе струнными. Потом ему показалось, что в песне многовато гитар, и было решено добавить вместо лишнего гитарного соло — саксофонное. Стюарту эта идея не очень понравилась — он всё-таки считал себя фолк-рок певцом, а тут получался какой-то «джаз». Впрочем, потом он своё мнение изменил.

Работа над песней шла так долго, что к моменту выхода сингла Год Кота уже закончился. Тем не менее и Парсонс, и Стюарт были уверены в успехе.

Эл Стюарт:

— Когда я закончил «Year Of The Cat», то подумал: «Если это — не хит, то я не смогу написать хит».

Надежды оправдались. Сингл с сокращённой версией песни (оригинал длится 6 мин. 37 сек.) достиг 8-го места в США и 31-го в Британии.

«Year Of The Cat» — песня, безусловно, хорошая, но лично мне больше нравится другой хит Стюарта — «On The Border» (кстати, сам автор с таким мнением тоже согласен). Он вышел в 1977 году и добрался до 42 места американских чартов.
По признанию Стюарта, название песни — «На границе» — отсылка к мрачной фразе премьер-министра Великобритании Эдварда Хита о том, что скоро даже «гражданское население окажется на передовой».

Не случайно в песне Стюарта так много отсылок к конкретным политическим событиям. Тут и намёк на бакских сепаратистов, которые регулярно устраивали в Испании теракты («Рыбацкие лодки идут по ночной воде, тайком перевозя оружие через Испанскую границу…»). И отсылка к партизанской войне в Родезии, которая закончится в 1980 году созданием независимой республики Зимбабве.

Перевод — Дмитрий Попов:

Потекли краски на моих настенных картах.
Ветры из Африки предвещают перемены.
Факелы вспыхивают в ночи,
Рука, поджигающая деревни,
Подает сигнал тем, кто ждет
На границе…

Эл Стюарт:
— Да, в песне есть вещи, которые потом оказались правдой. Например, строчка «Рука, поджигающая деревни»… Они действительно поджигали фермы, принадлежащие белым людям, и изгоняли их из страны, чтобы Мугабе (премьер-министр Зимбабве — С.К.) мог передать фермы своим сторонникам.

Так как в песне упоминалась Испания, Алану Парсонсу неожиданно захотелось добавить в аранжировку немного испанской гитары. Когда продюсер поинтересовался, умеет ли кто-то из находящихся в студии играть на испанской гитаре, воцарилось молчание. Пока Питер Уайт (который, вообще-то, был пианистом) неуверенно не сказал: «Ну, я могу попробовать…» — и сыграл партии «под фламенко» буквально за два дубля. Парсонс на этом не успокоился и добавил в фонограмму ещё и звук кастаньет.

Эл Стюарт написал столько замечательных песен, что ограничить свой рассказ всего двумя чартовыми хитами было бы неправильно. Для более полной картины я бы хотел обратить ваше внимание хотя бы на несколько других композиций.

«Carol» (1975). Вдохновлена рыжеволосой поклонницей, которую Стюарт встретил в Нью-Йорке. Сам певец с ней не спал, но был уверен, что она часто делала это с другими знаменитостями.

«The Dark And The Rolling Sea» (1975). По словам Стюарта, это песня об «отношениях, превращённых в метафору».

«Broadway Hotel» (1976)

Эл Стюарт:
— Это песня о людях, которые живут в гостиничных номерах. Это песня о попытке понять людей, которые живут в таких условиях — людей, которые богаты и могут позволить себе дом, но предпочитают жить в гостиничном номере. Это, как жить без прошлого, не иметь ничего осязаемого, к чему вы их можете привязать.

«Flying Sorcery» (1976). Песня об Эми Джонсон — первой английской женщине-лётчице, которая в одиночку долетела до Австралии. Она погибла в начале Второй мировой войны, когда перевозила припасы для британской армии.

«Midas Shadow» (1976)
Эл Стюарт:
— Она о деловом человеке, который зарабатывает деньги рефлекторно, интуитивно, подобно тому, как вы дышите. У такого человека обязательно должна быть Тень Мидаса.

Мидас — фригийский царь, славящийся богатством. Возможно, многие помнят миф о волшебной способности Мидаса превращать в золото всё, к чему он прикасался.

«One Stage Before» (1976). Загадочная песня. По словам Стюарта, она — о реинкарнации.

«Palace of Versailles» (1978). Музыка основана на композиции «Граф Солсбери» английского композитора XVI века Уильяма Бёрда. В тексте проводятся параллели между Великой Французской революцией и студенческими беспорядками во Франции 1968 года.

«Almost Lucy» (1978). О певице (или стриптизёрше) и её бесплодных поисках успеха.

«Merlin’s Time» (1980). Стюарт говорил, что здесь поётся вовсе не о том Мерлине, который был волшебником и наставником короля Артура, а о шотландском поэте-воине, который упоминается в песне Робина Уильямсона «Five Denials on Merlin`s Grave».

Источник

Оцените статью