Волшебное кольцо кошка маха

«Волшебное кольцо» — текст

Полный текст мультфильма «Волшебное кольцо»

― Мужичок, Вы пошто животно мучите?

― Бедну маму так в обморок и бросат. Конечно, этот случАй всех злее.

― Маман, намеки излишни — идите и сватайте за меня царску дочь. Во!

Про мульт плюс цитаты. (Маман, намеки излишни — идите и сватайте за меня царску дочь. Во!)

В двух словах

Однажды Ваня решил продать последнюю шапку и купить маме пряников на аменины. Но вместо пряников вернулся домой с кошкой Махой. Потом вместо последней рубахи принес собачку Жужу, а вместо пинжака с карманами змею Скарапею. В благодарность подарила Скарапея Ване кольцо Волшебное. Из которого выскакивают три дюжих молодца и выкрикивают по-дружески: «Что… новый… хозяин надо?».

Вот после этого все и завертелось. Потому что на Волшебное кольцо всегда находится много желающих.

Зачем стоит перечитать текст мультфильма «Волшебное кольцо»

— узнать, как у императоров положено уговаривать жену на машине прокатиться;
— и как потом назвали новую лодку.

А теперь — текст

В некотором царстве, в нашем государстве, на ровном месте, как на скатерти, жили Ванька Доброй с матерью в слободке.

Житьишко было само последно. Дома век не топлено, не готовлено.
И решил Ванька единственну шапку продать.
Маме на аменины пряников купить. И пошел не базар.
― Э-эх.

(в мешке мяукает кошка)
― Мужичок, Вы пошто животно мучите?
― А я что, кажну соплю спрашивать буду?!
― Продай котейка.
― Пожалуйста. Вам всю взвесить?
― Всю. Подарю маме на аменины.
― Шапка наша, кошка Ваша.
― Идет.

― Мама, я котейка купил.
― Машкой звать.
― Машкой звать. B подарок тебе на аменины.
― Т-тьфу ты, нам их и даром не надь.

Решил тода Ванька последню рубашку продать. Муки да рыбки купить.

― Мужичок, Вы пошто опять животину тираните?
― А тебе какое дело?
― Вот хотим у Вас собачку вызволить.
― Пожалуйста. Ваша собака, наша рубаха.
― Оригинальная собачка. Жужа. Белой масти.
― Забирай!

― Где рубаха, a?
― Вот, собачку выменял. Жужу. Белой масти.
― Ой! Собак да кошек покупат — а дома в рот положить нечего.

Ну, что тут поделашь-то? Решил Ванька продать пинжак с карманами.
В третий раз пошел Иван на базар».

― Жалко мне, Маха, пинжака с карманами. Ванька в нем такой красивый.

― Мужичок, что это Вы все с животными балуете, а?! Эвон.
― Вот змея запускаем. Купи мамочку позабавить. За пинжачок отдам. С карманами, конечно.

― Мама, я змея купил. Эвон.
― Ой. Ой!

Бедну маму так в обморок и бросат. Конечно, этот случАй всех злее.

Стали жить Жужа бела, да Машка сера, Ванька с мамкой, да змея Скарапея.
Мамка этой Скарапеи незалюбила: к обеду не зовет, по отчеству не величат. Вот история-то.

― Эх, мама, за что ужика обижаете?

(ПЕСНЯ — плывут на лодке, поют весело):
Из-за острова на стрежень На простор речной волны,
Выплывают расписные Острогрудые челны.
Выплывают расписные Острогрудые челны.
На переднем Стенька Разин.

― Ишь, как выводют, шельмы!
― Фи, папа, ну какой у Вас дурной скус. Это ж Ванька из слободки горло дерет.
― О, заслушалси, старый пень. Напущал дыму с кровопивцами!

― Ваня, глубокое Вам «мерси», что меня допоил, докормил.
И единственный пинжак с карманами за меня отдал.
Открою я тебе мой секрет. Ваня, я — змеиного царя дочерь. За мое спасение дарю тебе кольцо золотое. Волшебное.
― Что. — Хозяйка. — Надо?
― Вот ваш хозяин, ему теперь и служите.
А пока сфотографируйте нас на память. И отнесите меня к моему папе.

― Мама, ты богата бы стала — чего бы любила, а?
― Н-да. Мучки бы, рыбки бы, маслица. Ой, пирогов бы напёкла.

― Что. — Новый хозяин. — Надо?
― Ш-ш-ш. Амбар муки, сахару туда насыпьте, масла там.

― Мама, твори тесто, а то сутки пирогов не дождешьси.
― Ой, ну каки пироги, отколь мука-то? Сон тебе видится.
― Сама проснись, говорю! Да сходи в амбар, во!

Вот сын да мама раздышались! У ней платье желто, шляпа о двадцати перьях! Ах, кака модна дама получилася. Ванька тоже от зеркала не отходит. На ём шляпа, калоши, новый пинжак с карманами».

― Маман, намеки излишни — идите и сватайте за меня царску дочь. Во!
― О-о, Ваня! Я, конечно, теперичa благородна мадама в модном туалете.
Однако, не высоко ли ты мостишьси? Hу, хоть бы генеральску.
― Иди сватай, не толкуй дале!

А император с семьей чай пьют. Самовар матерущий, артельный. У кажногу прибору ситного фунта по три. Харчей много!

― Здрасьте, Ваше Велико, господин амператор.
― Здорово.
― У Вас — товар, у нас — купец. Не отдадите ли Вы Вашу Ульянку за маво Ваньку замуж?
― Ха-ха, вот еще, тоже мне жених нашелся.
― Он хто? Прынц? Какой державы?
― Держава Ваша, а чин небольшой.
― Так капиталу благо видно?
― Капитал у маво Вани в голове.
― Ты что, сватья, одичала, что ль? Мы в женихах-то, как в сору роемси. Так вот, коли жених с головой, как ты говоришь, пущай от своего крыльца до нашего дворца предъявит мост анженерной системы. И чтоб из хрусталя!

― Ихне Bеличие вон каку загадку заданул. Пущай, говорит, от нашего дворца до Bашего крыльца мост явится. Анженерной работы, из хрувсталя.
― Ничего мама, утро вечера удалее.

― Что. ― Хозяин. ― Надо?
― Заместо нашей избушки поставьте, как бы, королевски палаты. И от нашего крыльца до царского дворца — мост хрустальный. Также машину с керосиновым двигателем, вот!

Утром проснулись Ванька да мамка.
Ах, что случилось?
Aх, в кажном углу золочена кровать.
Aх, везде зеркала, занавесы.
Aх, мебель магазинна.

― Ох, Ваня! Oх, да краса!

― Маман, поди, зови амператора. A я, как жених, на машине подкачу, во!

― Здрасьте, Ваше Велико.
― Здорово.
― Вчерась Вы велели мост состряпать — так пожалте работу принимать. Жоних к кофею будут персонально.

― Чего?
― Бросай квашню, корону сюды и пальто сюды. Я пойду пощупаю. Бывает еще оптический обман здрения.
Ах, ты! Явно, факт! Мост хрустальной. Хрустальной! Xэ-хэ-хэ. Маремьяна!
― Чего?
― Налаживай Ульянку под венец.

― Пожалте, Ваше Велико, и с супругой Вашей и с дочерью проехаться.
Открыть движенье, так сказать. Bо!
― Хэ-хэ, я бы ничего.
― Ой, не полезу я на ету страсть! Да что я одичала, что ля? В реку еще сронют!
― Маремьяна, не страмись, не страмись перед державами! Лезь в дудку.

― О-о-о-й!
― Мне б чичас, Ваня. Mне бы дома на диванчике бы получиться.
Или. хотя б на травке. Hу, можно на земельке тоже!
Ва-а-ня-я-я, вези обратно-о-о.

Свадьбу срядили хорошу. Все торжество было в газетах описано. Молодых к Ваньке в дом свезли. А только етой царевне Ванька не надобен. У ей в заграницах ухажер был готовый.

― Ванька-то каку гангрену за себя взял.
― Ох, чует мое сердце, покажет она себя.

― Ваня, я Ваша навеки. Ну, неужели своей любезной супруге и не откроесься, Вань? Отколь у тебя это богатство? Красавчик ты мой, ну скажи, Вань!

― Это Ульянка — хуже каросину.

― Что. ― Новая хозяйка. ― Надо?
― Возьмите меня в этих хоромах, да и с мостом, и поставьте среди городу Парижу, где мой миленький живет.

Амператор утром вышел на речку пройтись, а моста — как не бывало.

― Где же мост?
― О, нету тваво моста!
― Я спрашиваю, где мой мост?!

«Ваньку за кражу и бросили в тюрьму».

― Что же Ванька Доброй будет в темнице сидеть, а Ульянка по Парижу разгуливать, а?! Давай, Маха, побежим волшебно кольцо добывать.

И пошли до городу Парижа.

Бредут лесами темными.
Идут степями широкими.
Лезут горами высокими.
Ну, по пути в городах концерты давали, с большим успехом.
Ну, вот так до Парижу и добрались.

― Ты, Жужа, разводи пары, мы из Парижу на машинке ускачем. A я полезу кольцо добывать. Вот, где шторки спущены — не иначе, спальня.

/* Утратив кольцо, Ульянка свистит в свисток. Поздно! Машина уезжает. */

Ух, они с собачонкой ноги явили.
Из Парижу выкатилися, да без отдыху до самого дому летели, летели. «

― Что. ― Старый хозяин. ― Надо?
― Мой дом с крыльцом и мост кольцом из Парижу на прежне место поставить. A Ульянку вернуть родителям. Не жана она мне боле, не жана. Во!

― А-а-а-а-а.
― Ваня, я Ваша навеки!
― Ванюша, прими телеграмму!

«Прощаю. Точка. Заместо Ульянки даю другу дочку. Tочка. Добавлю деньжат, слышь? Правда, правда! Царь-амператор».

― Нам Ваши дочки и даром не надь, и с деньгами не надь.

Из деревни Ванька и взял себе жену. Хорошу девушку.

А лодку назвали «Скарапеей» 😉

Конец

И ведь что интересно.

Кто же отковал такое могучее кольцо, а потом отдал его змеиному царю? Просто спрашиваю.

Чему как бы учит нас текст фильма ‘Волшебное кольцо’ — цитаты

Если вы видите мост анженерной системы из хрусталя — не верьте своим глазам, а сначала идите и пощупайте. Бывает еще оптический обман здрения.

Смотрите хорошие фильмы — и будет вам счастье.
И помните: Нам Ваши дочки и даром не надь, и с деньгами не надь!

Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!

Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:

А еще можно подписаться на выпуски нашей рассылки. И получить подарок — книгу «365 цитат о любви». Самые трогательные, неожиданные и смешные.

Про мульт плюс цитаты. (Маман, намеки излишни — идите и сватайте за меня царску дочь. Во!)

Ссылки по теме

Присмотреть или прикупить на Озоне:

100 любимых стихов для малышей. Агния Барто, Корней Чуковский, Борис Заходер и еще.

Лев Толстой. Для самых маленьких. Вечный источник чистого и мудрогою..

Волшебное кольцо. Книжка-игрушка. Жмешь на картинку — и слышишь волшебное.

Головоломка Волшебное кольцо. Тренажер и антистресс. В подарок хорошо.

Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.

Ранго (Без паники. Но ты проглотила план Б. )

Крылья, ноги и хвосты (Вот что я тебе скажу, птица. )

Приключения Хомы (Главное — хороший разбег. )

Кот, который гулял сам по себе (Я — кот, хожу сам по себе. И гуляю, где вздумается.)

Даун Хаус (Человек! Виски! Мне и этому офицеру)

ДМБ (- Видишь суслика? — Нет. — И я не вижу. А он есть.)

Источник

227. Иллюстрированные сказки: Волшебное кольцо. Б.Шергин (художники Д.Трубин, Ю.Ващенко)

Наконец-то! То самое Волшебное кольцо Бориса Шергина, которое мы вроде бы знаем по мультику. Но не всё так просто. С этой сказкой Шергина — очень запутанная история (см.: https://bars-of-cage.livejournal.com/3019. ).

Портрет Б.Шергина. Худ. Д.Трубин

Есть у Шергина вариант этой сказки — Ванька Доброй . Именно «Ваньку Доброго» Ю.Коваль переработал в сценарий мультика (хотя «пинжак с корманами» — из «Волшебного кольца»). Но редактура вариантов сказки для сценария легендарного мультика была очень серьёзной. В подлинном виде никто бы шергинскую сказку на советское телевидение не пропустил.

С шергинским «Волшебным кольцом» (которое начали массово печатать совсем недавно) уже существует несколько изданий с первоклассными иллюстрациями. «Ванька Доброй» издавался ещё реже, а иллюстрировался один раз (если не считать первого издания, где иллюстрации самого Шергина).

Сегодня — две книги. Первая книга регионального издательства: Шергин Б. «Мартынко и другие сказки». — Архангельск: Правда Севера, 2013. Худ. Д.Трубин. Здесь у нас «Волшебное кольцо». Вторая книга — «Цветок папоротника: Сказки российских писателей XVII-XX веков». — М.: Московский рабочий, 1990. Худ. Ю.Ващенко. Здесь у нас «Ванька Доброй».

Мартынко и другие сказки (2013) Цветок папоротника (1990)

«Волшебное кольцо» и «Ванька Доброй» — не очередные обработки народной сказки, а литературные абсурдистские вариации. Появились эти вариации в свободные для творческих экспериментов 1920-е гг. (печатались уже в 1930-х, и даже в 1940-х гг.).

Благодаря мультику словечки из «Ваньки Доброго» более известны, чем из «Волшебного кольца». Сравним два фрагмента из самого начала:

1)

— Мужичок, вы почто животно мучите?

— А я что, кажну соплю спрашивать буду?

— Пожалста. Вам всю свесить?

— Всю. Подарю мамы на именины.

2)

— Мужичок, вы почто шшенка мучите?

— А твоё како дело? Убью вот, телячьих котлетов наделаю.

— Продай мне собачку.

Текст «Волшебного кольца» в архангельском издании полный (и в изданиях для взрослых полный). В изданиях для детей только в одном месте, по-моему, вырезают или заменяют буквы с точками: «Давай побежим до города Парижа к той б. и ванькино кольцо добывать». Впрочем, сказка всё равно такая, что она и без точек может мамочек до инфаркта довести.

Текст «Ваньки Доброго» из «Цветка папоротника» чуть-чуть отличается от текста первого издания («Архангельские новеллы». — М.: Советский писатель, 1936). В частности, в первом издании молодцы из кольца имели национальность «ерманцы»; перьев на шляпе у маман было не двадцать, а двенадцать; ванькина невеста была не только Квазимода, но и «настояшша негриянка» и т.п. Видимо, взят текст из второго издания («Поморщина-корабельщина», 1947). А «Волшебное кольцо» сам Шергин при жизни и не печатал. Мне «Ванька Доброй» забавнее показался. Но «Волшебное кольцо» является чаще иллюстрированным, да и менее известным (из-за мультика, который прославил «Ваньку Доброго»).

Про иллюстрации. Трубин («Волшебное кольцо») — весёлый художник с забавными персонажами. Манера художника отлично подходит к «скоморошине» Шергина. Ващенко («Ванька Доброй») — абсурдист, тоже прекрасно сочетается с Шергиным. И только сейчас заметил (никогда бы не подумал), приёмы обоих художников близки — по крайней мере, ближе их никого нет (как бы далеко не отстояли друг от друга).

Посмотрим опорные точки шергинской сказки (постараюсь не запутаться в вариантах).

Иван выкупает у мучителя кошку, собаку (собаку, кошку) и змею. В «Ваньке Добром» (и в мультфильме) за одежду, а в «Волшебном кольце» — за деньги. Ванька каждый месяц ходил в город за пенсией, получал одну копейку, но в последнее время пенсия хорошо индексировалась — по копейке в месяц — так что за змею Ваня заплатил уже три копейки.

Худ. Д.Трубин Худ. Д.Трубин

На лодочке катаются и орут песню «Из-за острова на стрежень. » в варианте «Ванька Доброй». Это важно для этого варианта, потому что позже эта привычка чуть не приведёт к катастрофе.

Змея покидает Ивана. В «Волшебном кольце» (и в мультфильме) из-за придирок мамани. А вот в варианте «Ваньки Доброго» внезапно всплывает тема змеи-девицы из первоначальной афанасьевской сказки. Только тема вывернута наизнанку. Оказывается, змея — это американка, которая на спор провела год в змеином обличье. Ванька везёт змею к царю-отцу/на квартиру к американским гражданам. Но в конце всех вариантов Ванька получает волшебное кольцо.

В этих эпизодах Шергин сконцентрировал убойную дозу хохмачества — но это уж тема такая (даже в сказке Афанасьева сцена сватовства описана с большим чувством юмора). Мы ограничимся параллельными местами к рисункам.

Итак, Ванька выстроил по заказу царя мост и отправляет мать с повторным визитом, а сам собирается попозже подъехать. Шергин в издании 1936 года рисует вот такую картинку. Что это? Это ванина мама.

Как стала на рельсу в виде рака, ей поветерье дунуло, она полным ходом ко дворцу и съехала.

Далее Ванька поехал катать по мосту царское семейство. Эту сцену изобразил Трубин. Что-то вываливается изо рта у царицы. Всё правильно.

Царицу кряду укачало.

— О, беда, беда! Держите меня за резвы ноженьки!

. В лиминатор выпехалась, все пароходы облевала, которы из-под мосту шли.

Царя да царицу той же минутой укачало — они блевать приправились. Которы пароходы под мостом шли с народом, все облеваны сделались.

Ну кто бы мультик с такими сценами допустил? А ещё ведь собственно свадьба была.

Свадьбу средили хорошу. Пироги из печек летят, вино из бочек льется.

Двадцать генералов на этой свадьбы с вина сгорело. Троих сеноторов в драки убили. Все торжесво было в газетах описано.

В обоих вариантах царевна выманивает тайну кольца и велит перенести себя в Париж к хахалю.

Собака бела (Жужа) да кошка сера (Маха) отправляются в Париж. Ващенко рисует, как они «концерты давали с большим успехом» по версии «Ваньки Доброго».

Ну а Трубин рисует альковную сцену с участием Жужи да Махи. Сразу видно, что Париж — хахаль в галстуке спит.

При переправе через реку кошка выронила кольцо в воду. Формально собака послужила тому причиной. Но ведь и кошка должна была проявить разумность и осмотрительность.

Краткая и яркая ссора возникла на берегу.

— Зазуба ты наговориста! Кошка ты! Болтуха ты проклята!

Кошка не отстават:

— Последня тварь — собака! Собака и по писанью погана. Кабы не твои разговоры, у меня бы за сто рублей слова не купить!

Машка вскоре запричитала:

«Ох, понапрасну я топтала

Понапрасну я слезила

Понапрасну я ломала

Из-за гарчушной собакишши

Все труды пропали-и-и. «

Жужу будто шило ткнуло.

— Из-за меня? Ах ты, вралья редкозубая! Я, бедна, плыву-отдуваюсь, а она едет на моей шее, как барыня, да ише песни поёт. Что это кошкодавы-ти нынче не ходят?!

— Это вас, сук кобелячьих, на живодёрку надо! Ты, как дика, Ванькину песню завыла, а я природна певча. конешно, не стерпела.

Но, к счастью, кольцо тут же обнаружилось. Краткая ссора не омрачила дальнейших отношений кошки и собаки. А уж как ругались.

Отказался Ваня от царевны. Стал с собакой да кошкой жить. В некоторых вариантах — из деревни взял себе жону.

Шергин — один из самых ярких абсурдистов, которые были в нашей литературе. Ну и предтеча постмодернизма, конечно. Хармс с его шуточками далеко от Шергина отстаёт. У Хармса судьба была тяжёлая, ну так и у Шергина нерадостная.

Источник

Читайте также:  Во сколько месяцев режутся зубки у котят
Оцените статью